Пшеничка – золотой песок. «Торговать пшеничкой» – скупать тайным образом подъемное золото у приисковых рабочих.
Славнейший (лат.).
Nee plus ultra – до последней степени (лат.).
«Отцы сенаторы!» (Ред.)
Филин.
Я есмь Тыбурций. (Ред.)
Друг. (Ред.)
Под условием. (Ред.)
Господин наставник! (Ред.)
Краткое жизнеописание. (Ред.)
Хохлы носят холщовые штаны, вроде мешка, раздвоенного только внизу. Этот-то мешок и называется «мотнею».
Квилит – плачет, жалобно пищит.
«Списа» – копье.
«С глузду съехать» – сойти с ума.
Украинское слово сумный совмещает в себе понятия, передаваемые по-русски словами: грустный и задумчивый.
Каганец – черепок, в который наливают сало и кладут светильню.
В этом издании были сделаны значительные дополнения.
«Контракты» – местное название некогда славной киевской ярмарки.
В Малороссии и Польше для аистов ставят высокие столбы и надевают на них старые колеса, на которых птица завивает гнездо.
Пыка – по-малорусски ироническое название лица, физиономии.
В Юго-западном крае довольно развита система арендований имений: арендатор (по-местному «поссесор») является как бы управителем имения. Он выплачивает владельцу известную сумму, а затем от его предприимчивости зависит извлечение большего или меньшего дохода.
«Громницей» называется восковая свеча, которую зажигают в сильные бури, а также дают в руки умирающим.
Чайковский, украинец-романтик, известный под именем Садыка-паши, мечтал организовать козачество как самостоятельную политическую силу в Турции.
Напомним, что «Контрактами» называют киевскую ярмарку.